Unicode Releases Common Locale Data Repository, Version 1.7
Mountain View, CA, May 8, 2009-The Unicode® Consortium announced today the release of the new version of the Unicode Common Locale Data Repository(Unicode CLDR 1.7), providing key building blocks for software to support the world's languages. Unicode CLDR is by far the largest and most extensive standard repository of locale data. This data is used by a wide spectrum of companies for their software internationalization and localization: adapting software to the conventions of different languages for such common software tasks as formatting of dates, times, time zones, numbers, and currency values; sorting text; choosing languages or countries by name; transliterating different alphabets; and many others.
CLDR 1.7 contains data for 146 languages and 159 territories: 468 locales in all. Version 1.7 of the repository contains over 21% more locale data than the previous release, with over 40,000 new or modified data items from over 140 different contributors. Major contributors to CLDR 1.7 include Adobe, Apple, Google, IBM, and Sun, plus official representatives from a number of countries. Many other organizations and volunteers around the globe, including Gnome, Kotoistus, LISA, OpenOffice, and Utilika, have also made important contributions. The data for CLDR is gathered through the CLDR Survey Tool, which allows organizations and volunteers to contribute, compare, and vet locale data. In the development of this release, the process of gathering data was sped up, and the voting process was simplified.
The new features of Unicode CLDR 1.7 include:
New and improved data, including Indic data. Enhanced number system support, including many non-decimal formats as well as spelled-out forms ("twenty-three") Postal code format validity New IETF BCP 47 (RFC 4646) support Calendar preference data Improved language population data, and language-script mapping data Local DTD access Improved currency symbols Clarified specification of timezone parsing
Unicode CLDR 1.7 is part of the Unicode locale data project, together with the Unicode Locale Data Markup Language (LDML: http://unicode.org/reports/tr35/). LDML is an XML format used for general interchange of locale data, such as in Microsoft's .NET. For web pages with different views of CLDR data, see http://unicode.org/cldr/charts.html.
For more information about the Unicode CLDR project (including charts) see http://cldr.unicode.org. The latest features of CLDR will also be showcased at the 33rdInternationalization and Unicode Conference(IUC) on October 14-16, 2009 in San Jose, CA — see http://unicodeconference.org/.
- ·Type terms: the animated typographic cheat sheet
- ·Ad for Vincebus Eruptum by Blue Cheer
- ·How to Read a Painting by Patrick de Rynck
- ·Surabaya Beat by Beat Presser, Afterhours Books
- ·Chinese College Student Invents Smog Font
- ·Benetton identity redesign
- ·Alphabet Stories by Hermann Zapf
- ·Iconic Transport for London logo undergoes subtle redesign
- ·"Fantastic!" ad for Captain Fantastic & the Brown Dirt Cowboy by Elton John & Bernie Taupin
- ·Sinnesreize / Embracing Sensation by Silvia Gertsch and Xerxes Ach
游客's review on Article 免费商用中文字体有哪些？注意下，新蒂字体已不能商用。
游客's review on Article 超强视觉冲击-3D字体设计作品超强视觉冲击
游客's review on Article 20个出色的艺术字体设计作品欣赏优秀作品展
游客's review on Article 全球第一家手书数字化平台-在线书写毛笔字生成TTF字体给你全世界智慧
馬塞客's review on Article 字体疑问？1.可能是版权问题故意的。（体验版） 2、可能是字库制作时疏忽bug。
游客's review on Article 自己动手用FontCreator修改字体简单教程因为这是日本的字体，所以缺字很正常，字型的编排也是按照日本教育部标准做的。